Слил из инета пару книжек про комиссара Каина на английском. Читабельно, но тяжеловато, вместо удовольствия получаешь напряг от попыток вникнуть в многочисленные эпитеты, слова типа "subsequent", и прочее. Речь Каина очень богата ироничными образами, которые остро нуждаются в мастерском переводе. Надо либо ставить лингву, либо не читать и оставить для лучших времен, когда я выучу все слова в английском и такой проблемы уже не будет)